Каталог статей из сборников научных конференций и научных журналов- Жизнь и смерть в произведениях Анатолия Кима

К-2-1-11
Международная научно-практическая конференция
Опыт и перспективы исследований и преподавания литературы
20.01-21.01.2011

Жизнь и смерть в произведениях Анатолия Кима

А. Р. Хайрутдинова

Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет,

г. Казань, Россия

 

Творчество Анатолия Андреевича Кима представляет собой значимую главу в истории литературы. Всемирную известность ему принесли произведения «Белка», «Онлирия», «Отец-Лес», отражающие наиболее полно философию писателя, опирающуюся на идеи буддистского учения, а также на космологическую традицию и христианскую.

В текстах А. А. Кима именно буддийские реминисценции занимают значительное место. Среди черт его «буддийского мироощущения»: особое чувство жизни и смерти, ощущение трагичности человеческой жизни, которая раскрывается в совокупности частных драм, в бесконечной повторяемости, в мучительной череде умираний и воскрешений.

Предметом данного исследования является сопоставительный анализ двух базовых понятий жизнь и смерть, за которыми в художественном произведении скрываются те индивидуально-авторские представления о жизни и смерти, которые диктуют их сочетаемость в тексте.

Именно жизнь и смерть есть главные герои его романов, как заметил Н. Любимов. С этим, безусловно, нельзя не согласиться. Жизнь героев почти всех произведений обращена к смерти. Согласно буддистскому учению, «вся человеческая жизнь устремлена к смерти, за образом которой важно увидеть истинную действительность – солнечный дух, который призывает к себе души с земли и вновь заставляет их умирать в духовном мире, чтобы они заново родились на земле <…> буддизм – это религия смерти, где жизнь сводится к развитию нравственного идеала с той целью, чтобы очередная смерть привела к нирване <…>» [4, с. 39].

Через слово писателя попытаемся проникнуть в его миропонимание. Для этого рассмотрим сочетаемость лексем жизнь и смерть с прилагательными на материале романа «Онлирия», повестей «Близнец» и «Поселок кентавров».

Фабульно тема смерти заявлена в каждом из рассматриваемых произведений: в «Близнеце» – смерть отца героя, людей в самолете, Василия Немирного и т. д.; в «Онлирии» – смерть Орфеуса, Евгения, Тамары и др.; в «Поселке кентавров» – смерть амазонки Оливии, людей в караване от холеры, смерть кентавров вследствие нашествия орды лошадей и т.д.

Ощущение «всеобъемлемости смерти» создается за счет высокой частотности употребления лексемы смерть (использована в 213 контекстах) и разнообразных ее значений в зависимости от контекста.

Нами были выделены две значимые семантические зоны субстантивно-адъективных сочетаний. Первая представлена прилагательными временной локализации, вторая – сочетаниями с адъективным компонентом эмоционально-оценочной семантики.

Среди прилагательных, которые выражают темпоральные признаки лексемы смерть, представленные параметрами «продолжительность/ непродолжительность» и «последовательность», существенными для нас являются: 1) в оппозиции длительный/краткосрочный  синонимический ряд со значением «совершающийся в короткий промежуток времени»:  (смерть) немедленная, мгновенная, внезапная, быстрая. Общей семой рассматриваемых слов выступают значения «быстрый, скорый». Именно о такой смерти мечтают все герои произведений А. А. Кима; 2) в оппозиции минувший - нынешний со значением «последовательность» важными для нас являются определения скорая, грядущая, приближающаяся (смерть) с компонентом значения «будущий» и контекстуальным значением «желанный».

Ведь я напророчил вам внезапную смерть, лучшую из всех возможных [III: 665]; И тех неисправимых армагеддонцев <...> постигнет мгновенная смерть: что-то вроде тотального всемирного инфаркта <...> [I: 30]; 3) И вот, оказывается, Мату стрела укусила (как обычно говорили кентавры: стрела укусила, меч укусил), и его постигла серемет лагай, то есть Быстрая смерть [II: 321] – здесь следует заметить, что кентавры также мечтают о быстрой, легкой смерти, которая получила название серемет лагай. Она вовсе не означает простого желания немедленно умереть, а являет собой «устремление к легкой, блистательной смерти, каковая одна только намекает на то, что смерть вообще ничто, некий фокус и обман, чистое надувательство» [II, с. 383].

Рассмотрим прилагательные с оценочной семантикой, которые входят во вторую группу. Смерть наделяется как положительной эмоциональной характеристикой (превалирующей), так и отрицательной. Общеоценочная семантика реализуется по линии хорошо/плохо и представлена прилагательным блистательная (смерть), что встречается в романе «Поселок кентавров» и означает «легкая, быстрая смерть без мучений». Другая группа оценочных прилагательных представлена адъективными словами с частнооценочной семантикой. Здесь выделяются: милосердная смерть; желанная смерть; легкая смерть.

Таким образом, видим, что у героев нет страха перед смертью, а есть лишь устремление к ней. Смерть быстра, легка, желанна. Объясняется это тем, как пишет Г. Михайлова, что выступает «...земная жизнь (согласно буддистскому учению) как наказание, от которого избавляет смерть, <…> во взгляде на тело как на могилу души» [5, с. 77]. Этим и объясняется отрицательное отношение героев произведений к жизни как таковой, они ее ненавидят. 

Семантическое наполнение лексемы жизнь определяется тремя его значениями: жизнь как состояние живого существа: человека, животного, растения; как время от рождения живого существа до его смерти; как жизненный уклад.

Выделим ряд прилагательных, выражающих темпоральные признаки лексемы жизнь, которые представлены параметрами «продолжительность/ непродолжительность», «последовательность»: 1) в оппозиции длинный–короткий синонимический ряд со значением «непродолжительность жизни» образуют прилагательные недолгая, промелькнувшая, эфемерная, бренная, короткая. Общей семой данных слов выступают значения «кратковременный», «непродолжительный, малый по времени; недлительный»; 2) в оппозиции минувший-нынешний со значением «последовательность» можно за точку отсчета взять настоящее, тогда определения прожитая, прошедшая, прошлая, предыдущая, прежняя, былая, старая, отошедшая будут находиться слева от нее, прилагательные предстоящая, дальнейшая – справа от нее. Определения старая, предыдущая, прошлая, прежняя к слову жизнь вступают в синонимические отношения, репрезентируя признак «предшествующий теперешнему, прежний». Данные сочетания возвращают нас к идее реинкарнации из буддистского учения.

Я всю свою прожитую жизнь забыл, товарищ, а вы толкуете о смысле какого-то слова (III: 665); <…> и вдруг увидел на том месте, где в прошлой жизни стоял мой недостроенный дом <…> одно лишь ровное травяное сияние гладкого берега, возник вновь из воздуха дворец моей неосуществленной мечты! (I: 80); Мне можно навестить прежнюю жизнь, и я решил немного побыть с тобой (III, с. 627).

Жизнь наделяется чаще всего отрицательной характеристикой.  Общеоценочная семантика репрезентируется синонимами: отвратительная («очень плохой, скверный»); хорошая; замечательная с отрицательной частицей не. Данные определения характеризуют жизнь в негативном ключе (в ней нет места счастью, любви и т. д.). Другая группа оценочных прилагательных представлена адъективными словами с частнооценочной семантикой. Здесь выделяются: жизнь странная, неинтересная, скучная,  запутанная; жизнь проклятая, страшная, несчастная, трагичная, мучительная; жизнь дикая, лживая.

И впервые заговорили о необходимости введения смерти... с нею и самая отвратительная, мучительная, дикая жизнь вдруг обретает невероятную ценность <…> (III, с. 648); Я прожил не бог весть какую замечательную жизнь <…>  (I, с. 45); Плавая в стеклянной колбе, я знал, что жизнь, в которой правят оружие умерщвления и магические деньги, не будет хороша для меня – никогда, никогда (III, с.  640) и т. д.

Таким образом, составляющими элементами жизни в произведениях А. А. Кима являются кратковременность, страх, мука, ложь, эфемерность, дикость, нелепость, отвратительность, банальность и т.д.

В данной статье предпринята попытка рассмотрения вопроса о влиянии буддийских идей на творчество А. А. Кима. Обнаружена сложность выявления этого воздействия в силу отсутствия его терминологической выраженности, цитирования буддийских текстов и прочих ярких примет заимствования. Следовательно, можно говорить лишь о возможности раскрытия некоторой контекстуальной общности мотивов художественных произведений и идей буддизма, о трудно поддающемся определению глубинном мировоззренческом совпадении.

Библиографический список

1.    Ким А. А. Онлирия // Новый мир. – 1995. – № 2. – С. 9–55.

2.    Ким А. А. Онлирия // Новый мир. – 1995. – № 3. – С. 59–112.

3.    Ким А. А. Избранное: «Отец – Лес»; «Поселок кентавров»; «Сбор грибов под музыку Баха»; «Стена»; «Близнец». – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2002. – 704 с.

4.    Красильников Р. Л. Образ смерти в литературном произведении: модели и уровни анализа. – Вологда: ГУК ИАЦК, 2007. – 140 с.

Михайлова Г. М. Философский и религиозный эклектизм прозы Анатолия Кима (роман «Остров Ионы») // Literatura. – 2007. – № 49 (2).

Полный архив сборников научных конференций и журналов.

Уважаемые авторы! Кроме избранных статей в разделе "Избранные публикации" Вы можете ознакомиться с полным архивом публикаций в формате PDF за предыдущие годы.

Перейти к архиву

Издательские услуги

Научно-издательский центр «Социосфера» приглашает к сотрудничеству всех желающих подготовить и издать книги и брошюры любого вида

Издать книгу

Издательские услуги

СРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ МОНОГРАФИЙ И ДРУГИХ КНИГ ОТ 1 ЭКЗЕМПЛЯРА

Расcчитать примерную стоимость

Издательские услуги

Издать книгу - несложно!

Издать книгу в Чехии